《太平广记》

作者: 李昉等十四人编纂

卷第二百十二 画三

吴道玄 冯绍正 张藻 陈闳 韦无忝 卢棱伽 毕宏 净域寺 资圣寺 老君庙

金桥图 崔圆壁

吴道玄

唐吴道玄字道子,阳翟人也。少孤贫。天授之性,年未弱冠,穷丹青之妙。浪迹东洛,玄宗知其名,召入供奉。大略宗师张僧繇千变万状,纵横过之。两都寺观,图画墙壁四十(明抄本十作百)余间,变像即同,人相诡状,无一同者。其见在为人所睹之妙者。上都兴唐寺御注金刚经院,兼自题经文。慈恩寺塔前面文殊普贤,西面降魔盘龙等。又小殿前门菩萨,景公寺地狱帝释龙神,永寿寺中三门两神,皆绝妙当时。朱景玄云:"有旧家人尹老八十余,尝云:'见吴生画中门内神,圆光最在后,一笔成。当时坊市老幼,日数百人,竟候观之。缚阑。施钱帛与之齐。及下笔之时,望者如堵。风落电转,规成月圆,宣呼之声,惊动坊邑。或谓之神也。'"又景公寺老僧玄纵云:"吴生画此地狱变成之后,都人咸观,皆惧罪修善。两市屠沾,鱼肉不售。"又开元中驾幸东洛。吴生与裴旻、张旭相遇,各陈所能。裴剑舞一曲,张书一壁,吴画一壁。都邑人士,一日之中,获覩三绝。又画玄元庙,《五圣千官》。宫殿冠冕,势倾云龙,心若造化。故杜员外甫诗云:"妙绝动宫墙"也。又玄宗天宝中,忽思蜀中嘉陵江山水,遂假吴生驿递,令往写貌。及回日,帝问其状。奏云:"臣无粉本,并记在心。"遣于大同殿图之,嘉陵江三百里山水,一日而毕。时有李将军山水擅名,亦画大同殿壁,数月方毕。玄宗云:"李思训数月之功,吴道玄一日之迹,皆极其妙也。"又画殿内五龙。鳞甲飞动。每欲大雨,即生烟雾。吴生常持金刚经,自此识本身。当天宝中,有杨庭光与之齐名。潜画吴生真于讲席。众人之中,引吴观之。亦见便惊。语庭光云:"老夫衰丑,何用图之。"因斯叹伏。其画人物、佛像、鬼神、禽兽、山水、台殿、草木,皆神妙也。国朝第一。张怀瓘云:"吴生画,张僧繇后身,斯言当矣。(出《唐画断》)

又开元中,将军裴旻居母丧。诣道子,请于东都天宫寺画神鬼数壁,以资冥助。道子答曰:"废画已久。若将军有意,为吾缠结。舞剑一曲。庶因猛励,就通幽冥。"旻于是脱去

服,若常时装饰。走马如飞,左旋右抽,掷剑入云。高数+(+原作千,据明抄本改)丈,若电光下射。旻引手执鞘承之,剑透室而入。观者数千百人,无不惊況。道子于是援毫图壁,飒然风起,为天下之壮观。道子平生所画。得意无出于此。(出《独异志》)

又道子访僧请茶。僧不加礼,遂请笔砚。于壁上画驴一头而去。一夜,僧房家具并踏破,被恼乱不可堪。僧知是道子,恳邀到院祈求。乃涂却画处。(出《卢氏杂说》)

又西明慈恩多名画。慈思塔前壁有湿耳狮子趺心花,为时所重。圣善敬爱,亦有古画。圣善木塔院多郑广文画并书。敬爱山亭院有雉尾若真。砂子上有进士房鲁题名处。后有人题诗曰:"姚家新婿是房郎,未解芳颜意欲狂。见说正调穿羽箭,莫教射破寺家墙。"寺西北角有病龙院并吴画。(出《卢氏杂谈》)

【译文】

唐朝人吴道玄,字道子,阳翟人,小时候是个贫穷的孤儿。吴道玄成为一名著名的画家,是上天给他的这种才能。他未长大成人就通晓绘画的奥妙,他在东都洛阳流浪,唐玄宗知道他擅长绘画的名声,将他召入宫中为皇家作画。吴道玄的画,大体上是师承张僧繇。但是他又发展,变化了张僧繇的画法。不论从那方面看,都超过了张僧繇。吴道玄为东都洛阳、西都长安的佛寺、道观,绘制了四十多间壁画,都是菩萨,鬼怪一类的画。但是每幅画上的人物形像诡谲,而且一人一相,没有雷同的。是当今人们能看到的,这类题材的画当中画得最好的。京都长安兴唐寺中保存皇帝亲自注释的《金刚经》的宅院,这里的壁画也是吴道玄画的,并且上面的经文也是他题写的。慈恩寺塔前面的文殊、普贤二位菩萨,西面的降魔、盘龙等图像,小殿前门的菩萨;景公寺《地狱图》中的"帝释"护法神;永寿寺中山门上的两神,都是当时最绝妙的艺术品。朱景玄曾经讲过这样一件事:我家有位姓尹的老仆人,大约有八十多岁了。一次,这位老仆人讲,他亲眼见到吴道玄给我家宗庙中门画家神时,最后画头顶的圆轮佛光时,一笔就画成了。当时。街坊邻里的老老少少都来观看。每天有好几百人,都挤在那儿等候看见吴先生作画。为了维持秩序,前面拦上绳索。观看的人纷纷布施钱物给吴先生。等到吴先生下笔绘画时,围观的人挤成了一堵墙。只见吴先生长笔一挥,如同风过电转,转瞬间,在家神头顶上画出一个如圆月般的圆轮金光。人们的赞叹叫好声惊动了整个街区。有的人称吴道玄为天神。还有一位景公寺的老僧人玄纵说:"吴先生画成这个寺院的《地狱图》后,京都里的人都来观看。看后都惧怕死后进到地狱中受到惩罚而修善行,两市的屠夫商贩都不卖鱼肉了,怕因为杀生而获罪。"开元年间,唐玄宗驾临东都洛阳时,吴道玄与裴旻、张旭相遇在一起,各自展示自己的绝艺。裴旻舞了一曲剑,张旭书了一墙壁草书,吴道玄绘制了一幅壁画。洛阳城中的朝野人士,一天中欣赏到三种绝艺。吴道玄又给玄元庙作过壁画。他在这里画的《五圣千官图》,画中的宫殿和唐高祖、太宗、高宗、中宗、睿宗及分列两厢的众位文武大臣头上的冠冕,胜过汉朝时的云龙,宫门上的绘画构思绘制的巧妙不凡,如同大自然自己创造出来的一样。因此,诗人杜甫在诗中称赞道:"(吴道玄)神妙的手笔将宫墙画得象真的一样生动啊!"唐玄宗天宝年间,皇上忽然思念蜀中的嘉陵江山水。于是发给吴道玄一道手令,让沿途驿站为他提供车马,载他去嘉陵江边去写生。待到他返回京都后,玄宗皇帝问:"此去怎么样?请将嘉陵江山水的写生草本拿来让我看看。"吴道玄回答说:"我没有写生的草本,都记在心中了。"玄宗皇帝命令他在大同殿的墙壁上画出来。嘉陵江三百里锦山秀水,仅用一天时间就画完了。当时以擅画山水画而名传京都的李思训将军,也在大同殿作壁画。他的这幅山水壁画用了好几个月的工夫才画完。玄宗皇帝说:"李思训将军花费好几个月的工夫绘完了一幅山水壁画,吴道玄仅用了一天时间就画完了。两幅壁画画的都好极了。"吴道玄又在殿内画《五龙图》。五条龙摇首摆尾,象要腾飞似的,每当天要下雨时,画上就生出烟雾来。吴道玄经常随身携带《金刚经》,从《金刚经》中认识他自身。天宝年间,有个叫杨庭光的人,跟吴道玄齐名。一次,杨庭光偷偷地给正在讲课的吴道玄画像。画好后当众拿给吴道玄看。吴道玄看到这幅画像后大吃一惊,对杨庭光说:"我年老了,衰弱多病又长期丑陋,怎么好劳你驾来给我画像呢。"但是他非常叹服杨庭光画得确实好。吴道玄画的人物、佛像、神鬼、鸟兽、山水、草木、台殿,都出神入化,是当时国内第一高手。张怀瓘说:"吴先生的画,是张僧繇画法的延续,这种说法是恰当的啊!"

开元之年间,将军裴旻在家守母丧,到吴道玄那儿。请吴道玄为他在东都洛阳的天宫寺绘制几幅状写神鬼的壁画,用此来给在阴间的母亲求得神佛的保佑。吴道子回答说:"我已经很久不作画了。如果将军真的有意请我作画,为我缠绸结作彩饰,请舞一曲剑。或许因为你剑舞的勇猛凌厉,能让我的画重新跟阴界相通。"裴旻听了后立即脱去丧服,换上平常穿的衣裳,骑在马上奔跑如飞,左右舞剑,将剑一下掷入空中,高几十丈,然后向电光一样射下来,裴旻伸手拿着剑鞘接着。从高空中坠落下来的宝剑,穿透了剑鞘。几千人围观,没有一个人不被这种惊险的场面所惊惧。吴道子于是挥笔在墙壁上作画,随着笔墨挥舞,飒飒地刮起了大风。这种壮观的情景是世上罕见的。吴道子一生中画了许多画,他自认为得意的作品没有超过这幅的。

一次,吴道子到一个寺院里去,向僧人讨杯茶喝,僧人没有理会他。于是他要来笔墨,在寺院的墙壁上画了一头驴后,便离开了这个寺院。一天夜里,这个寺院僧人房里的家具都被踏坏,僧人又气又恼不堪忍受。僧人知道这是吴道子在报复他们,恳切地邀请他来寺院里请求他原谅,吴道子才将壁上画的驴涂去。

西明慈恩寺内有许多名画。慈恩塔前壁有湿耳狮子趺心花,为当时人看重。敬爱父母的题材,也有古人在这里作的画。圣善木塔院,多是郑广文的绘画与题字。敬爱山亭院画上的野鸡尾羽象真的一样,砂子上有进士房鲁的题名。后来有人题诗说:"姚家的新姑爷是房郎,未有知道新娘是什么样子就心驰神摇了。听说他正在调试穿羽箭呢,且莫让他的箭穿破寺院的墙啊。"寺的西北角有病龙院和吴道子绘制的壁画。

冯绍正

唐开元,关辅大旱。京师缺雨尤甚。亟命大臣遍祷于山泽间而无感应。上于龙池,新剏一殿。因召少府监冯绍正,令于四壁各图一龙。绍正乃先于西壁画素龙。奇状蜿蜒,如欲振跃。绘事未半,若风云随笔而生。上及从官于壁下观之,鳞甲皆湿,设色未终,有白气若檐庑间出,入于池中。波涛汹涌,雷电随起。侍御数百人皆见白龙自波际,乘云气而上。俄顷阴雨四布,风雨暴作。不终日而甘泽遍于畿内。(出《明皇杂录》)

【译文】

唐玄宗开元年间,关中一带大旱,京都长安雨水缺得尤其厉害。玄宗皇帝急迫地命令大臣们在各个山中和沼泽地带祈祷求雨,一点反应也没有。玄宗皇帝命人在龙池旁边新造一座大殿,并召见少府监冯绍正,让他在新造的这座大殿的四面墙壁上各画一条龙。冯绍正先在西墙上画一条白龙,形状奇特蜿蜒欲飞,没画到一半,似乎有风云随着笔的挥动而产生。玄宗皇上和侍从官们在壁下观看,龙身上的鳞片都湿了。着色还未完,有白气好象从厅堂的屋檐下飘出来,进入龙池中。龙池中波涛汹涌,接着电闪雷鸣,伴随在皇上身边的几百名侍从人员,都看见了一条白龙从龙池水中,乘着云气上升腾飞到天上。不一会儿阴云布满四周围,风雨暴作,不到一天的工夫整个京都地区都普遍下了一场雨。

张藻

唐张藻衣冠文学,时之名流。松石山水,擅当代名。唯松树特出古今。能用笔,常以手握双管,亦一时齐下。一为生枝,一为枯枝。气傲烟雾,势逾风雨。其槎枿鳞皴之质,随意纵横。生枝则润合春泽,枯枝则干裂秋风。其山水之状,则高低秀绝,咫尺深重。石突欲落,泉喷如吼。其近也逼人而寒,其远也极天之净。图障在人间最多。今宝应寺西院山水松石,具有题记。精巧之迹也。松石山水,并居神品。(出《画断》)

又后士人家有张藻松石障。士人云:"兵部李员外约好画成癖,知而购之。其家弱妻,已练为衣里矣。唯得两幅,双栢一石在焉。嗟惋久之。"(出《名画记》)

【译文】

唐朝人张藻是文学士子,当时的社会名流。他在绘画松、石、山、水方面,在当时很有名气。他画的松树,奇特超过古今的名家高手。张藻会用笔,常常手握双笔,双笔齐下。一画生枝,一画枯枝。神韻傲视烟雾,气势超过风雨。画松枝和松干上的鳞片时,看他就象随便往上涂抹似的。然而,画出来的生枝,象经过春雨的滋润一样;画出来的枯枝,则象让肃杀的秋风给吹裂了似的。张藻画的山水画,山势有高有低峻秀极了。咫尺大的地方,山岩深重,巨石突兀欲落,泉水喷涌仿佛发出鸣声。你离它近了寒气逼人,离远了给人象天际一样清净的感觉。张藻画的屏风在世间留存最多。现在宅应寺西院还有他画的山水松石,旁边还有他的题记,乃是精巧的墨迹。张藻画的松、石、山、水,都已达到出神入化的境界,都是精妙的艺术品。

后来有一位知识人家有张藻画的松石屏风。这个人说:"兵部员外郎李约爱画成癖,知道后购买了去。他的年轻妻子,已经将屏风画蒸煮漂白后作衣服里子了,只剩下一栢一石两幅了。李约感叹惋惜了很长时间。"

陈闳

唐陈闳,会稽人。以能写真人物子女等,本道荐之,玄宗开元中召入供奉。每令写御客,妙绝当时。玄宗射猪鹿兔、按鹰等(明抄本"等"作"筝"),并按舞图真容,皆受诏写貌。又太清宫肃宗真容。匪唯龙头凤姿,日角月宇之状。而笔力遒润,风彩英逸,合符应瑞。天假其能也。国朝阎令公之后,一人而已。今咸宜观天尊殿内画上仙图及当时供奉道士等真,皆其踪也。又曾为故吏部侍郎徐画本行经幡二口。有女能织成,妙绝无并。唯写真人神人物子女等,妙品上上。(出《画断》)

【译文】

唐朝陈闳,会稽人。因为他能够绘画男女人物画像而由本地道府推荐,在开元年间被唐玄宗召入宫内主给皇家作画,每次奉命为皇上绘画的像,都是当时最好的画像。唐玄宗狩猎射野猪、麇鹿、野兔,驾鹰等场面,和按乐起舞的场面,陈闳都受皇上的诏令将它们绘画下来。太清宫的唐肃宗的画像也是陈闳绘制的。陈闳不只将皇上、嫔妃们的丰彩画下来,而且他们的福贵相也逼真的表现出来。他的笔力遒劲、润韫,画出的人物风彩英俊飘逸,而且符合应验的祥瑞。这是上天赋于他的才能啊。在本朝的阎立本之后,陈闳可算是最擅长画人物像的第一高手了。现在的咸宜观天尊殿内的仙人壁画,和供奉的道士的画像,都是陈闳的手笔啊。陈闳还曾为已故吏部徐侍郎画德行经幡二口,其中的女经幡能织,没有比这再绝妙的了。陈闳的画,只画男女人物、神人的画像,是最精妙的上乘之作。

韦无忝

唐韦无忝,京兆人也。玄宗朝,以画马异兽擅其名。时称韦画四足,无不妙也。曾见貌外国所献狮子,酷似其真。后狮子放归本国,唯画者在图,时因观览。百兽见之皆惧。又玄宗时猎,一箭中两野猎。诏于玄武北门写貌。传在人间,英妙之极也。夫以百兽之性。有雄毅逸群之骏,有驯扰之良。爪距既殊,毛鬣各异。前辈或状其怒则张口,善则垂头。若展一笔以辨其性情,奋一毛而知其名字,古所未能也,韦公能之。《异兽图》破分。人家往往有之。京都寺观无画处。其画兽等妙品上上。(出《画断》)

【译文】

唐朝人韦无忝,是京都地区人。唐玄宗在位时,因为能画马和奇异的野兽而闻名。当时称赞韦无忝的画说:"韦无忝画的四脚动物,没有不好的。"韦无忝曾经画过外国人进献的狮子,跟其狮非常相象。后来这头狮子又放回本国去了,只有它的像绘在画上,供当时的人欣赏。百兽见了画上的狮子都惊恐惧怕。有一次,唐玄宗狩猎时一箭射中两只野猎。玄宗非常高兴,诏令韦无忝在玄武门画玄宗一箭射杀双猪的场面。这幅画后来流传在民间,画得好极了。百兽有百性。有雄悍刚毅群体奔驰的野马,有经人工驯养性情温顺的家养良马。它们蹄爪不一样,毛鬃各不相同。前辈人画兽。或是画它发怒则张着口,画它温顺就垂下头。然而,只画一笔就能让人辨识它的性情,只画它的一根鬃毛就让人知道它的名称,以前的古人是做不到的,只有韦无忝能有这么高的造诣。韦无忝画的《异兽图》,打破常例,京都人家往往都有。京都的寺观没有韦无忝《异兽图》的。韦无忝的画,以兽画为特别精妙的艺术品。

卢棱伽

唐卢棱伽,吴道玄弟子也。画迹似吴,但才力有限。颇能细画。咫尺间山水寥廓,物像精备。经变佛事,是其所长。吴生尝于京师画总持寺三门,大获众货。棱伽乃窃画庄严寺三门。锐思开张,颇臻其妙。一日,吴生忽见之,惊叹曰:"此子笔力,常时不及我,今乃类我。是子也,精爽尽于此矣。"居一月。棱伽果卒。(出《名画记》)

【译文】

唐朝人卢棱伽,是吴道玄的弟子。他的画,形似吴道子的画,但是才力不及吴道子。卢棱伽擅长工笔画。他的画咫尺间,山水苍天,勾画特别细密精致。画佛经上说的佛祖、菩萨的画像,尤其是他的专长。吴道玄曾经给京都的总持寺画过山门,得到很多人的布施。卢棱伽暗中为庄严寺画山门,神思突然打开,绘的画像几乎达到尽善尽美的程度。一天,吴道玄来庄严寺看这幅画像,惊异地赞叹道:"棱伽的笔力过去赶不上我,现在跟我相近了。这个人啊,他的精神魂魄全都在这幅画像上用尽了。过了一个月,卢棱伽果然死去了。

毕宏

唐毕宏,大历二年为给事中。画《松石》于左省厅壁,好事者皆诗之。改京兆少尹为右庶子。树石擅名于代。树木改步变古,自宏始也。(出《名画记》)

【译文】

唐朝人毕宏,唐代宗大历二年官任给事中。曾在左省衙厅堂的墙壁上画《松石图》,许多好事的人都写诗赞许。后来,毕宏由京兆少尹改任右庶子。毕宏因擅长画树、石而闻名。改用古法画树木,毕宏是第一个这样作的。

净域寺

唐大穆皇后宅。寺僧云:"三阶院门外。是神尧皇帝射孔雀处。"禅院门内外。《游目(目原作自,据《酉阳杂俎》改)记》云:王昭隐画门西里面和修吉龙王有灵。门内之西,火目药叉及北方天王甚奇猛。门东里面,贤门野叉部落,鬼首蟠虵,汗烟可惧。东廓树石险怪。高僧亦怪。(高僧亦怪四字明抄本缺,据黄本补)西廊庙(黄本"庙"作"万寿"二字。)菩萨院门里南壁,皇甫轸画鬼神及雕。鹗("鹗"黄本作"形")势若脱(黄本止此。)壁。轸与吴道玄同时。吴以其艺逼己,募人杀之。(出《酉阳杂俎》,自王昭隐句起原缺九十八字。据明抄本,黄本补。)

【译文】

净域寺原先是唐朝大穆皇后的宅第。寺里的僧人说:"三层台阶的院门外面,是当年神尧皇帝射孔雀的地方。"禅院门内外,《游目记》上说:王昭隐居在画门西里面,和修吉龙王有神交。门里的西边,壁上画的火目药叉和北方天王都非常奇谲威猛。门里面东侧,墙壁上画的贤门野叉部落,各个都是鬼脑袋,盘曲的蛇身,满脸汗烟,让人恐惧。东廊下面画的山石高峻、树木怪异,画上的僧人也怪异。西廊庙菩萨院门里的南墙壁上,是皇甫轸画的鬼神和大雕。大雕象鱼鹰要下水扑鱼的样子,几乎欲从壁上飞落下来。皇甫轸和吴道子是同一时代的人。吴道子认为皇甫珍绘画的技艺有可能超过自己,于是花钱雇人将皇甫轸杀害了。

资圣寺

资圣寺中门窗间,吴道子画《高僧》。韦述赞,李严书。中三门外两面上层,不知何人画人物,颇类阎今。寺西廊北隅。扬坦画《近塔天女》。明睇将瞬。团(瞬团原作舞图,据《酉阳杂俎》改)塔院北堂有铁观音高三丈余。观音院两廊《四十二贤圣》,韩干画,元载赞。东廊北《散马》,不意见者如将嘶蹀。圣僧中龙树商船和循绝妙。团塔上菩萨,李真画。四面花鸟,边鸾画。当药上菩萨顶上茂葵尤佳。塔中藏千部《法华经》。词人作诸画连句,柏梁体。吴生画勇矛戟攒,出奇骋变势万端。苍苍鬼怪层壁宽,覩之忽忽毛发寒。棱伽效之力所瘅,李真、周昉优劣难。活禽生奔推边鸾,花方嫩彩犹未干。韩干变态如急湍。惜哉壁画势未殚,后人新画何漫汗。(出《酉阳杂俎》)

【译文】

资圣寺中门窗前,有吴道子画的《高僧图》。上面有韦述撰写的赞词,李严书写的。中间那道山门外两面上层的人物画,不知道是谁画的,很像出自阎立本的手笔。寺里西廊北角,有扬坦画的《近塔天女图》。天女的明眸在向你睇视,似乎马上就要移看别处。团塔所在的庭院北面殿堂里有铁铸观音塑像一尊,高三丈多。观音院两廊绘有《四十二贤圣图》,是韩干画的。元载撰写的赞辞。廊北面画有《群马图》,没有留心观看它们的人,似乎感到这是一群真马,正要奋蹄嘶鸣。画上圣僧中的龙树高僧和商船,次序和谐,布局巧妙。团塔墙壁上的菩萨,是李真画的;四面的花鸟,是边鸾画的。药王菩萨头顶上的那支蜀葵,画的尤其精妙。团塔中藏有上千部《法华经》。有词人给这些画作的连句写在上面,用的是仿梁鹄、左伯体书写的。大意是这样的:吴道子画的兵勇持矛执戟如同在刺杀拼斗,他的画出尽奇思变化万端。宽阔的墙壁上用深青的颜色画着众多的鬼怪,让人看一眼就恐惧得头发根上簌簌地直冒寒气。卢棱伽竭尽全力模仿这些画终于积劳成疾,李真,周昉的画很难分出谁优谁劣来。画奔跑飞动的禽鸟花卉当推边鸾,那含露欲滴的花蕊,宛若刚刚点染上去似的,墨还未干呢!韩干的画形态变化特快,象湍急的流水一样,一时一个变化。值得高兴的是壁画正在蓬勃发展,后来人的新作正浩浩荡荡地涌现出来。

老君庙

东郡(明抄本作都)北邙山有玄元观。观南有老君庙。台殿高敞,下瞰伊洛。神仙泥塑之像,皆开元中杨惠之所制。奇巧精严,见者增敬。壁有吴道玄画五圣真容及老子化胡经事,丹青妙绝,古今无比。杜工部诗云:"配极玄都閟,凭高禁籞长。守祧严具礼,掌节镇非常。碧瓦初寒外,金茎一气旁。山河扶绣户,日月近雕梁。仙李蟠根大,猗兰弈叶光。世家遗旧史,道德付今王。画手看前辈。吴生远擅场。森罗回地轴,妙绝动宫墙。五圣联龙衮,千官列雁行。冕旒俱秀发,旌旗尽飞扬。翠柏深留景,红梨迥得霜。风筝吹玉柱,露井冻银床。身退卑周室,经传拱汉皇。谷神如不死,养拙更何乡。"(出《剧谈录》)

【译文】

东都洛阳北邙山有一座玄元观,观南有一座老君庙。这座庙台殿高大宽敞,居高临下俯瞰伊水、洛水一带的广袤沃野。庙里的泥塑神仙,都是开元年间杨惠之制作的,塑功精细严整,造形奇异巧妙,使见到神像的人顿增敬意。庙内墙壁上,有画圣吴道子绘画的唐朝开国后高祖、太宗、高宗、中宗、睿宗五位皇帝的画像,以及老子过函谷关化胡的事。这些画精妙到极至,古往今来无可比拟。杜甫曾写一首《冬日洛城北谒玄元皇帝庙》的五言排律赞颂这些画。诗称:配极玄都閟,凭高禁籞长。守祧严具礼,掌节镇非常。碧瓦初寒外。金茎一气旁。山河扶绣户,日月近雕梁。仙李蟠根大,猗兰弈叶光。世家遗旧史,道德付今王。画手看前辈。吴生远擅场。森罗回地轴,妙绝动宫墙。五圣联龙衮,千官列雁行。冕旒俱秀发,旌旗尽飞扬。翠柏深留景,红梨迥得霜。风筝吹玉柱,露井冻银床。身退卑周室,经传拱汉皇。谷神如不死,养拙更何乡。

金桥图

玄宗封泰山回,车驾次上党。潞之父老,负担壶浆,远近迎谒。上皆亲加存问。受其献馈,锡赉有差。父老有先与上相识者,上悉赐以酒食,与之话旧。故所过村部,必令询访孤老丧疾之家,加吊恤之。父老欣欣然,莫不瞻戴,扣乞驻留焉。及卓驾过金桥,(桥在潞州。)御路萦转。上见数千里间,旗纛鲜洁,羽卫齐整。谓左右曰:"张说言我勒兵三十万,旌旗经千里间,陕右上党,至于太原。(见后土碑。)真才子也。"左右皆称万岁。上遂召吴道玄、韦无忝、陈闳。令同制《金桥图》。圣容及上所乘照夜白马,陈闳主之。桥梁山水,车舆人物,草树鹰鸟,器丈帷幕,吴道玄主之。狗马驴骡,牛羊骆驼,猫猴猪貀,四足之属,韦无忝主之。图成。时谓"三绝"焉。(出《开元传信记》)

【译文】

唐玄宗泰山封禅归来,车驾人马走到上党,潞州的父老乡亲挑着食品提着水、酒,远近迎接拜谒。玄宗皇帝亲自出面对来迎接拜谒的人们加以问候,亲自接受人民的馈献。皇上的回赏有差别。乡亲中有先跟玄宗皇帝相识的,皇上都赏赐他们酒食,跟他们话旧。因此,凡是经过的村落,玄宗皇帝一定命令人前去询访孤老丧疾的人家,并给予吊唁与抚恤。乡亲们都非常高兴,所到之处没有不前来瞻仰拥戴皇上的,并请求皇上暂时留驻在这里。待到圣驾路经金桥时,道路盘绕回转,玄宗皇帝看到几千里间,旌旗光艳,卫队齐整,于是对跟随在左右的侍从们说:"宰相张说说我统率三十万大军,旌旗逶迤千里,从陕右的上党到山西的太原。真是才子啊!"左右听了后,都山呼万岁。于是,玄宗皇帝召吴道玄、韦无忝、陈闳进见,命令他们共同绘制《金桥图》。玄宗皇帝和他骑的那匹照夜白马,由陈闳来画;桥梁山水、车舆人物、草树鹰鸟、器丈帷幕,由吴道玄来画;狗马驴骡、牛羊骆驼、猫猴猪貀等四足动物,由韦无忝来画。《金桥图》画成后,当时人称它为"三绝"。

崔圆壁

安禄山之陷两京,王维、郑虔、张通皆处于贼庭。洎克复。俱囚于杨国忠旧宅。崔相国圆因召于私第。令画名画数壁。当时皆以圆勋贵莫二,望其救解。故运思精深,颇极能事。故皆获宽典。至于贬降,必获善地。(出《明皇杂录》)

【译文】

安禄山反叛后攻陷东、西两京,王维、郑虔、张通都在安禄山的朝中任职。待到唐肃宗李亨清除叛乱、收复两京后,他们都被囚禁在杨国忠的旧宅。宰相崔圆将他们三人召到自己的家中,让他们在他家的几处墙上绘画。当时,这三个人都认为崔圆的功勋没有任何一个人可以赶得上,都希望他能帮忙解救自己。因此都精心构思,精心绘画,一心想将壁画画得最好。壁画完成后,他们三个人都得到了宽大处理。有的人被贬降到外地,去的也是比较好的地方。